語料庫翻譯學的緣起、發展與創新

發布者:文明辦作者:發布時間:2019-12-16瀏覽次數:422


主講人:胡開寶 上海外國語大學教授


時間:2019年12月24日14:45


地點:57號樓(新大樓)306室


舉辦單位:外國語學院


主講人介紹:上海外國語大學語料庫研究院院長,博士生導師。兼任第三屆全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會委員、中國翻譯協會翻譯理論與翻譯教學委員會副主任。擔任Routledge“應用語言學研究前沿”(Frontiers  in Applied Linguistics)系列叢書、Springer“語料庫與跨文化研究”系列叢書(Corpora and Intercultural  Studies)和上海交通大學出版社“語料庫翻譯學文庫”主編。2009年獲上海市育才獎。2014年獲上海市高等教育優秀成果獎二等獎。2015年度獲教育部高等學??茖W研究優秀成果獎三等獎。  2017年入選中國哲學社會科學研究最有影響的學者榜單。長期從事語料庫翻譯學研究,在SSCI、A&HCI和CSSCI等國內外權威期刊發表論文80余篇,在Springer和高等教育出版社等國內外知名出版社出版學術專著7部。主持國家社科基金重大項目“中國特色大國外交的話語構建、翻譯與傳播研究”、國家社科基金一般項目“基于語料庫的中央政治文獻英譯研究”和中國翻譯研究院重大項目“改革開放以來黨政文獻術語庫、語料庫”等。


內容介紹:演講者將在梳理語料庫翻譯學緣起的基礎之上,分析語料庫翻譯學的發展歷程,探討語料庫翻譯學在譯學研究方面所做的創新以及對語言學研究的重要意義。

山东十一选五开奖助手 福建快3专家推荐 广西快乐十分高手分析 上证指数预测走势图 广西11选5预测 破解 七星彩技巧 秒速赛车走势图 广东11选5遗漏-真准 股票融资软件 彩票河北快3开奖结果 二六三股票行情